ஆச்சார்யா மகாவீர் பிரசாத் திவேதியின் வாழ்க்கை அறிமுகம்

ஆச்சார்யா மகாவீர் பிரசாத் திவேதியின் வாழ்க்கை அறிமுகம்


இந்தி காத் இலக்கியத்தின் எம்.எல்.ஏ.வான மகாவீர் பிரசாத் திவேதி 1864 மே 5 ஆம் தேதி ராய் பரேலி மாவட்டத்தின் (ULA) லத்பூர் கிராமத்தில் பிறந்தார், அவரது தந்தை ராம்ஷய் திவேதி மகாவீருக்கு விருப்பமானவர் என்று கூறப்படுகிறது.

எனவே, அவர் தனது மகனுக்கு மகாவீர் சஹாய் என்று பெயரிட்டார், அவரது ஆரம்பக் கல்வி பள்ளியின் தலைமை ஆசிரியரால் செய்யப்பட்டது, அவர் தனது பெயரை மஹாவீர் பிரசாத் என்று தவறாக எழுதினார்.

இந்த தவறு இந்தி இலக்கியத்தில் நிரந்தரமாக மாறியது. 13 வயதில், ரே பரேலியின் மாவட்ட பள்ளியில் ஆங்கிலம் படிக்க அனுமதி பெற்றார், சமஸ்கிருதம் இல்லாததால், அவர் பாரசீக மொழியில் மாற்று பாடத்தை எடுக்க வேண்டியிருந்தது.

அங்கு 1 வருடம் கழித்தபின், உன்னாவ் மாவட்டத்தில் உள்ள ரஞ்சித் பூர்வா பள்ளி சில நாட்கள் மற்றும் ஃபதேபூரில் சில நாட்கள் படித்த பிறகு, தனது தந்தையின் மும்பைக்குச் சென்றார், அங்கு சமஸ்கிருதம், குஜராத்தி, மராத்தி மற்றும் ஆங்கிலம் பயின்றார், அவரது தீவிர அறிவு - பிபாசா எப்போதும் திருப்தி அடையவில்லை, ஆனால் ஜீவிகாவுக்கு, ரயில்வேயில் பல்வேறு பதவிகளில் பணிபுரிந்த பின்னர் ரயில்வேயில் வேலை கிடைத்தது, ஜான்சியில் உள்ள மாவட்ட போக்குவரத்து கண்காணிப்பாளர் அலுவலகத்தில் தலைமை 5 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, அவர் உயர் ஸ்தானிகர் பதவியை ராஜினாமா செய்தார், அவர் தனது வேலையை ராஜினாமா செய்தார்.அவரது இலக்கியப் பணிகள் அரசாங்க வேலையின் சலிப்பான சூழலில் கூட நடந்து கொண்டிருந்தன, இந்த காலகட்டத்தில் சமஸ்கிருத நூல்களின் பல மொழிபெயர்ப்புகளும் சில விமர்சனங்களும் வெளிச்சத்துக்கு வந்தன. 1903 ஆம் ஆண்டில், சரஸ்வதி இதழின் எடிட்டிங்கை திவேதி ஏற்றுக்கொண்டார், 1920 ஆம் ஆண்டு வரை, சரஸ்வதியிலிருந்து பிரிந்தது குறித்த இந்த குருதார் பொறுப்பை அவர் ஏற்றுக்கொண்டார்.அவரது வாழ்க்கையின் கடைசி 18 ஆண்டுகள் கிராமத்தின் சலிப்பான சூழலில் மிகுந்த சிரமத்துடன் கழித்தன, டிசம்பர் 21, 1938 அன்று, புகழ்பெற்ற இந்தி எழுத்தாளர் ரைபரேலியின் சொர்க்கத்தில் இறந்தார். அரசியல், சுயசரிதை இன்று, இந்தி பற்றாக்குறையை பூர்த்தி செய்வதற்காக, திவேதி 50 க்கும் மேற்பட்ட நூல்களையும் நூற்றுக்கணக்கான கட்டுரைகளையும் இயற்றியுள்ளார், அவருடைய முக்கியமான அடிப்படை நூல்கள் கீழே உள்ளன.

1. அமேசிங் அலப்

2. கலந்துரையாடல்


3. ரஸ்ஜனி ரஞ்சன்


4. தொகுப்பு


5. இலக்கியத்தின் மன இறுக்கம் சிகார் காளிதாஸ்


6. காளிதாஸ் மற்றும் அவரது கவிதை


7. இந்தி மொழியின் தோற்றம்


8. கடந்தகால நினைவகம்

9. வாக் விலாஸ்


இது உயர்தர மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் இருந்தது என்பது முக்கியம்.அவர் சமஸ்கிருதம் மற்றும் ஆங்கில மொழிகளில் மொழிபெயர்த்துள்ளார். சமஸ்கிருதத்தின் பின்வரும் சில நூல்கள் பின்வருமாறு.

1. ரகுவன்ஷ்


2. இந்தி மகாபாரதம்


3. குமாரசம்பவா

4. வாடகைக்கு


மற்றும் ஆங்கிலத்திலிருந்து மொழிபெயர்க்கப்பட்ட நூல்கள்

1. பேக்கன் ஐடியா ஜெபமாலை

2. கல்வி போன்றவை குறிப்பிடத்தக்கவை

Post a comment

0 Comments